Материал раздела Основной

Языковая субличность: что это и как она поможет в изучении английского

Ученые доказали, что при общении на иностранном языке чувства и поведение человека меняются. Всему виной другая субличность. Как использовать этот феномен при изучении английского или для изменения жизни к лучшему, рассказала преподаватель Анжела Захарова
Фото: Shutterstock
Фото: Shutterstock

Что такое языковая субличность

Разница в наших ощущениях и поведении при общении на иностранном обусловлена наличием языковой субличности. Один и тот же человек во время разговора на родном языке может вести себя уверенно и казаться серьезным, а при переходе на английский превращаться в простого, веселого и улыбчивого парня. При этом он продолжит оставаться собой — целостной личностью с индивидуальными взглядами и ценностями.

Одна и та же мысль на разных языках выражается иначе. Поэтому и наше логическое мышление тоже меняется. Мы невольно подстраиваемся к правилам нового языка и даже другой культуре.

Влияние культуры на язык переоценить невозможно. Каждый народ с общими обычаями и традициями создал свое средство общения, которое соответствует его логике и восприятию мира. Немецкие ученые из Института когнитивных исследований человека и мозга им. Макса Планка доказали, что мозг людей разных национальностей отличается уникальными связями.