Российский бизнес вышел на китайский рынок не так давно, и для успешного продвижения товаров ему пока не хватает коммуникативных навыков. Чтобы достучаться до потребителей, нужно говорить с ними на одном языке, и не только в прямом смысле слова
Сегменты рынка в этой стране давно поделены между местными и иностранными игроками. Конкурировать по цене с китайскими товарами невозможно, а западные и прочие азиатские бренды могут позволить себе масштабные рекламные вложения, чтобы обеспечить большую узнаваемость.
Опыт показывает, что опора на прямое рекламное продвижение имеет ограничение: рост продаж обычно тормозится с прекращением кампаний. Искусственное повышение охвата оказывает краткосрочный эффект, а траты могут погубить всю операцию по выходу на китайский рынок.
Один из способов выделиться среди других иностранных игроков и объединить вокруг себя лояльных китайских покупателей — это качественный, интересный лайфстайл-контент, который там любят и умеют потреблять. Его создание и продвижение — самые важные шаги навстречу аудитории.
Грамотные контент-стратегии особенно актуальны для FMCG-экспортеров, мобильных разработчиков, а также российских регионов и отдельных туристических объектов. Прежде чем начать, необходимо узнать, что уже интересно китайским потребителям; какой формат подачи информации подходит тому или иному каналу и как эффективнее доставлять ее до целевой аудитории. Для этого нужно сделать несколько шагов.